Skip to main content

Tribunal arbitral (assicurazioni)

Il Tribunal arbitral dirime le controversie tra assicuratori o assicuratrici (assicurazione malattia e infortunio) e prestatori o prestatrici di servizi (medici, farmacisti-e, ospedali, ecc.). Conduce una procedura di conciliazione e, in caso di fallimento, delibera dopo aver consentito alle parti di spiegarsi.

Contatti

Indirizzo

Indirizzo

Rue de Saint-Léger 10
1205 Genève

Come contattarci

Sportello-telefono 

Orari
8h-12h / 13h30-16h

Dove scriverci

Tribunal arbitral
Case postale 1955
1211 Genève 1

Composizione

Competenze

Le competenze del Tribunal arbitral e la procedura ad esse relativa sono indicate negli articoli 39 e seguenti della legge di applicazione della legge federale sull’assicurazione malattie (LaLAMal - J 3 05).
È in particolare competente per dirimere le controversie tra assicuratori o assicuratrici e prestatori o prestatrici di servizi (ad esempio, in merito alla tariffazione di atti medici da parte di un medico, ecc.)

Organizzazione

Il Tribunal arbitral comprende 1 presidente, da 1 a 3 presidenti supplenti e dei-delle rappresentanti, in pari numero, degli assicuratori o delle assiuratrici e dei prestatori o delle prestatrici di servizi.

Delibera in composizione di 3 giudici, compreso-a il o la presidente.

Quest’ultimo-a è eletto-a per 5 anni dal Consiglio di Stato.

  Giudici Cancelliere Telefono
Presidente Catherine Tapponier Christine RAVIER




 
+41 22 388 21 67



 

Presidente-i supplente-i

Doris GALEAZZI
Maya CRAMER
Jean-Louis BERARDI

Procedura

Le sue pratiche in breve

La procedura comprende diverse tappe:
 

Tappa 1: adire il Tribunal arbitral

Deve presentare la sua domanda in forma scritta, in duplice copia, al Tribunal arbitral, per posta o depositandola direttamente allo sportello del tribunale o della Greffe universel. La domanda deve essere redatta in francese e firmata.

La sua domanda deve imperativamente:

  • Precisare i fatti e gli argomenti che giustificano la sua domanda
  • Indicare ciò che desidera ottenere
  • Contenere tutti i documenti utili a giustificazione della sua domanda

 

Tappa 2: pagare un anticipo sulle spese

All’apertura del ricorso, deve generalmente pagare un anticipo sulle spese ordinato dal tribunale, il cui importo varia a seconda della natura della domanda. Tali spese, che comprendono gli esborsi vari e un emolumento, sono a carico delle parti.

Se le sue risorse sono insufficienti per difendere i suoi interessi in giudizio, ha la possibilità di chiedere l’assistenza giudiziaria.

 

Tappa 3: istruzione della procedura

Se la causa non è stata presentata a un organo di conciliazione previsto convenzionalmente, il o la presidente del tribunale tenta di conciliare le parti.

Se le parti non giungono a un’intesa, il tribunale delibera dopo aver consentito alle parti di spiegarsi, oralmente o tramite scambio di scritture. Può ordinare qualsivoglia misura probatoria utile.

 

Tappa 4: fine della procedura

Le decisioni (sentenze) motivate sono comunicate alle parti per iscritto.

Domande/risposte

Le parti per cui è stato ordinato l’interrogatorio compaiono personalmente; le persone giuridiche nominano un-a rappresentante.

Anche se non è stato ordinato l’interrogatorio, si raccomanda di assistere personalmente alle udienze che si tengono dinnanzi alla Chambre des assurances sociales de la Cour de justice.

I-le testimoni sono tenuti-e a comparire personalmente.

Se i suoi mezzi sono insufficienti per difendere i suoi interessi in giustizia, può, a determinate condizioni, usufruire dell’assistenza giudiziaria. Questo aiuto finanziario non è gratuito.

Esso consiste principalmente nell’assunzione parziale o totale degli onorari di avvocato-a e delle spese processuali per le persone che non hanno i mezzi necessari per pagarle. Dovrà rimborsarlo non appena sarà in grado di farlo.

Per maggiori informazioni, consultare la guida tematica Assistenza giuridica

 

Vedere anche

Cour de justice

La Cour de justice è l’autorità di appello e di ricorso di ultima istanza cantonale contro le decisioni emesse dalle autorità di perseguimento penale e contro le sentenze di prima istanza in materia penale, civile e amministrativa. Delibera anche come istanza unica quando ciò è previsto dalla legge.

Chambre des assurances sociales

La Chambre des assurances sociales delibera sui ricorsi contro le decisioni in materia di assicurazioni sociali, nonché sulle domande di pagamento in materia di previdenza professionale e di assicurazioni complementari alla legge sull’assicurazione malattia (LAMal - RS 832.10). Delibera, inoltre, sui ricorsi contro le sentenze del Tribunal administratif de première instance in materia di assicurazione complementare all’assicurazione contro gli infortuni.

Sezione di diritto pubblico

Le giurisdizioni di diritto pubblico sono competenti per giudicare i conflitti che oppongono privati cittadini e autorità amministrative cantonali e comunali, enti autonomi di diritto pubblico e istituti di diritto privato aventi funzioni pubbliche.