Mrs. Alessia PRARIO
Mission and services
The Greffe des traductions et interprétations has a wide range of services:
- It provides linguistic expertise to the Judiciary Power's magistrates.
- It processes and coordinates all requests for translations from the courts.
- It selects, welcomes and accompanies the translators and interpreters assigned by the Judiciary Power.
- It ensures the application of and compliance with the regulations and instructions concerning translation and interpretation for the institution.
- It relays the institution's point of view on translation and interpretation to professional associations and judicial authorities in other cantons.
The Judiciary Power is an external associate member of the Centre for Legal and Institutional Translation Studies TRANSIUS of the Faculty of Translation and Interpretation of the University of Geneva.
The Office is the sole point of contact for the courts and directorates of the Judiciary Power for all translation requests.
It is also the access point for translators and interpreters wishing to work for the Judiciary Power or for those already qualified to do so.
The Greffe des traductions et interprétations is organizationally attached to the Office of the Secretary General. It is composed of an office manager and her assistant.
You can contact the instance in charge of the proceedings directly.
You can contact the Greffe des traductions et interprétations by phone at +41 22 327 62 45 or by e-mail.
You must send an e-mail without delay to the Greffe des traductions et interprétations, by indicating your impediment and specifying the language, date, time, instance and proceeding/case number.
You must attach to your registration form the following documents:
- Curriculum vitae
- Copies of diplomas, if applicable with recognition issued by a competent institution in Switzerland, attestations, work certificates, etc.
- Copies of an identity document and, if living in Switzerland, of the residence permit
- Extract from the criminal record (original less than 3 months old)
- Attestation from the debt enforcement office (not older than 3 months)
- Certificate from the Bankruptcy Office (not older than 3 months)
- Duly filled in questionnaire accompanied, if necessary, by a certificate of affiliation or form A1 for independent persons domiciled abroad
No, travel expenses are not compensated. Exceptions are possible if you live more than 100 km away from the canton.
You are not entitled to any compensation if the hearing is cancelled more than 24 hours in advance.
If the hearing is cancelled less than 24 hours in advance, you are entitled to a lump-sum payment of Fr. 80.-.
The lump-sum is increased to Fr. 150.- if the cancelled hearing was scheduled for half a day or more and to Fr. 300.- if the cancelled hearing was scheduled for more than one day.