Skip to main content

Tribunal civil

Il tribunale civile delibera sulle procedure civili in qualità di autorità cantonale di prima istanza. Si compone del Tribunal de première instance, del Tribunal des baux et loyers e della Commission de conciliation en matière de baux et loyers.

Contatti

Indirizzo

Indirizzo

Rue de l'Athénée 6-8
1205 Genève

Come contattarci

Sportello

Orari
9h-12h / 13h30-16h30

Telefono

Orari
8h-12h / 13h30-16h30

Tribunal de première instance

Tribunal des baux et loyers

Commission de conciliation en matière de baux et loyers

 

Deposito di domande di provvedimenti cautelari urgenti o di sequestri al Tribunal de première instance

 

Le domande urgenti devono essere depositate prima della chiusura dello sportello alle 16:30.

Dove scriverci

Tribunal civil
Case postale 3736
1211 Genève 3

Tribunal de première instance

Case postale 3736
1211 Genève 3

Tribunal des baux et loyers

Case postale 3120
1211 Genève 3

Commission de conciliation en matière de baux et loyers

Case postale 3120
1211 Genève 3

Presidenza e direzione

  • Sandrine ROHMER

    Presidente

  • Isabelle ZEHNDER

    Direttrice ad interim

Composizione

Organizzazione

Il Tribunal civil si compone del Tribunal de première instance, della Commission de conciliation en matière de baux et loyers e del Tribunal des baux et loyers.

Tribunal de première instance

Il Tribunal de première instance è competente per tutti gli atti della giurisdizione civile contenziosi o non contenziosi che la legge non attribuisce a un’altra autorità giudiziaria o amministrativa. Esso delibera su domande in materia civile e commerciale che oppongono persone fisiche o giuridiche (privati, società, ecc.)

Per saperne di più

Commission de conciliation en matière de baux et loyers

La Commission de conciliation en matière de baux et loyers interviene nell’ambito di controversie in materia di contratti di locazione o di affitto non agricolo, relative ad un oggetto immobiliare. Ha il compito di permettere alle parti di giungere a un accordo prima che la causa sia, in caso di fallimento della conciliazione, deferita al Tribunal des baux et loyers.

Per saperne di più

Tribunal des baux et loyers

Il Tribunal des baux et loyers è un tribunale specializzato che interviene nell’ambito di controversie in materia di locazione o di affitto non agricolo, relative ad un oggetto immobiliare.

Per saperne di più

Guide tematiche

Separazione e divorzio

È sposato-a e desidera separarsi?
Esistono diversi modi per farlo.

Deposito delle pigioni

La persona che le affitta l’alloggio tarda ad eseguire le riparazioni che le competono. Ha la possibilità di depositare la pigione.

Domande/risposte

Udienze

Le udienze sono pubbliche, salvo nei seguenti casi:

  • Cause relative al diritto di famiglia (divorzio, misure protettrici dell’unione coniugale, cause per alimenti, diritti parentali, accertamento/disconoscimento di paternità, ecc.)
  • Udienze di conciliazione
  • Se il tribunale ha ordinato le porte chiuse per tutelare un particolare interesse privato o pubblico

In generale, è tenuto-a a comparire personalmente ad un’udienza, in particolare nell’ambito del diritto di famiglia, se il tribunale lo ha espressamente ordinato, e alle udienze di conciliazione.

Se è rappresentato-a da un-a avvocato-a, quest’ultimo-a le indicherà se la sua presenza all’udienza è necessaria.

Attenzione: la presenza di minorenni non convocati-e (anche i neonati) non è ammessa all’udienza (salvo accordo eccezionale del o della giudice).

Sì, nei seguenti casi:

  • Nella fase di conciliazione
  • In qualsiasi stadio della procedura, se l’udienza è pubblica

Il-la minorenne non è direttamente convocato-a dal Tribunal civil.

Nelle cause relative al diritto di famiglia (divorzio, misure protettrici dell’unione coniugale, diritti parentali, ecc.) il-la magistrato-a può tuttavia decidere di sentire il-la minore, personalmente o delegando un terzo (in generale il Servizio di valutazione e di accompagnamento della separazione parentale (SEASP)), senza la presenza dei genitori.

Locazione e affitto

Può farlo per mezzo dei formulari di domanda prestampati, disponibili allo sportello della Commission de conciliation en matière de baux et loyers od online alla pagina Formulari della commissione.

Può anche spedire una semplice lettera, firmata, contenente i dati della controparte, le sue conclusioni e la descrizione dell’oggetto controverso. Attenzione alle scadenze dei termini (generalmente 30 giorni).

Dopo la scadenza o la disdetta del contratto, deve depositare una domanda di espulsione contro il conduttore o la conduttrice/il subconduttore o la subconduttrice, presso la Commission de conciliation en matière de baux et loyers.

Non è autorizzato-a a procedere all’espulsione da sé, senza una decisione delle autorità.

Può trovare tutte le informazioni sulle pratiche da effettuare presso i servizi finanziari nella guida tematica Deposito delle pigioni.

Rilascio di atti

Prima di poter essere rilasciato, l’atto deve essere redatto dal Tribunal civil, registrato dall’amministrazione fiscale cantonale e integralmente pagato da lei (una polizza di versamento le perverrà a tale scopo).

La durata di evasione di una domanda di rilascio di atti varia molto in funzione dell’atto da rilasciare (alcune settimane o mesi).

Modalità di pagamento

Può scrivere ai servizi finanziari del Potere giudiziaro, allegando alla sua domanda una copia della decisione in questione.

Deve indicare i suoi dati bancari o postali e allegare una copia del suo documento d’identità.

Procedura

Sì, se il suo fascicolo è in corso. Deve rivolgere la sua domanda per iscritto al-la giudice incaricato-a del suo fascicolo.

Se la procedura è terminata, può chiedere di consultare il suo fascicolo o di ottenere delle copie compilando l’apposito formulario.

Richiesta

In generale, deve depositare la richiesta e gli atti in duplice copia (una serie di copie per il Tribunale e una per la controparte). Se vi sono più controparti, deve depositare una serie di copie per ognuna di esse, oltre a quella destinata al Tribunale.

Ad esempio, se la controversia la oppone a 2 persone, deve depositare 3 serie di copie (una per il Tribunale, e una per ciascuna controparte), e così via.

Se la controversia riguarda anche un-a minorenne (divorzio, misure protettrici dell’unione coniugale), occorre fornire una serie di copie aggiuntiva (per il Servizio di valutazione e di accompagnamento della separazione parentale (SEASP)).

Può ritirare la sua domanda scrivendo alla giurisdizione interessata per posta (Tribunal de première instance, Tribunal des baux et loyers, Commission de conciliation en matière de baux et loyers), o depositando una lettera di ritiro presso la cancelleria del Tribunal civil o la Greffe universel, indicando, se necessario, il numero della procedura (se noto).

Attenzione: in caso di ritiro possono essere prelevate delle spese e, se la controparte ha già dovuto effettuare degli atti, quest'ultima può opporsi al ritiro.

Sì, li troverà alla pagina Formulari.

Separazione e divorzio

Al termine dell’ultima udienza, il tribunale può chiederle di scegliere tra 2 tipi di decisione:

  • Una sentenza non motivata: la decisione contiene solo il dispositivo della sentenza, ossia la soluzione della controversia.
  • Una sentenza motivata: il documento indicherà i motivi che hanno condotto il-la giudice a pronunciare la sua decisione.

La sentenza motivata è più costosa di quella non motivata.

No, non è obbligato-a. Tuttavia, è fortemente raccomandato, in particolare se è in disaccordo con il suo o la sua coniuge et se la causa è complessa.

Può accedere alla lista degli-delle avvocati-e e dei servizi di consulenza giuridica di Ginevra.

Il tribunale decide a seconda dei casi se i-le minori devono essere sentiti-e personalmente.

Può adire il Tribunal de première instance di Ginevra se lei e/o il-la suo-a congiunto siete domiciliati a Ginevra.

Vedere anche

Sezione di diritto civile

Le giurisdizioni civili sono competenti per dirimere i litigi che oppongono tra loro privati cittadini o persone giuridiche.

Tribunal des baux et loyers

Questo tribunale interviene nell'ambito di controversie in materia di locazione o di affitto non agricolo, relativi ad un oggetto immobiliare.

Commission de conciliation en matière de baux et loyers

Questa commissione interviene nell’ambito di controversie in materia di contratti di locazione o di affitto non agricolo, relative ad un oggetto immobiliare.