Avis important:
Les versions anciennes du navigateur Netscape affichent cette page sans éléments graphiques. La page conserve cependant sa fonctionnalité. Si vous utilisez fréquemment cette page, nous vous recommandons l'installation d'un navigateur plus récent.
Retour à la page d'accueil
Ecriture agrandie
 
 
 
10 correspondances exactes trouvées pour 6B_871/2014
  1. 24.08.2015 6B 871/2014 Pertinence 100%
    Cour de droit pénal
    Infractions
    Menaces ; violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires; arbitraire
  2. 28.03.2024 6B 386/2023 Pertinence 100%
    Ire Cour de droit pénal
    Infractions
    Tentative de violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires
  3. 14.09.2017 6B 1282/2016 Pertinence 100%
    Strafrechtliche Abteilung
    Straftaten
    Versuchte Drohung; Grundsatz in dubio pro reo
  4. 19.08.2016 6B 578/2016 Pertinence 100%
    Cour de droit pénal
    Infractions
    Menaces (art. 180 CP); violation du principe in dubio pro reo
  5. 27.04.2017 6B 593/2016 Pertinence 100%
    Cour de droit pénal
    Procédure pénale
    Ordonnance de non-entrée en matière (menaces, etc.)
  6. 11.10.2016 6B 1338/2015 Pertinence 100%
    Strafrechtliche Abteilung
    Straftaten
    Drohung
  7. 29.01.2019 6B 1314/2018 Pertinence 100%
    Cour de droit pénal
    Infractions
    Arbitraire ; violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires ; injure ; menaces ; fixation de la peine ; expulsion non obligatoire
  8. 27.01.2022 6B 977/2020 Pertinence 100%
    Corte di diritto penale
    Infrazione
    Reiterata minaccia (art. 180 cpv. 1 CP); arbitrio
  9. 01.10.2018 6B 787/2018 Pertinence 100%
    Cour de droit pénal
    Infractions
    Droit d'être entendu; arbitraire; menaces; abus de droit
  10. 02.08.2022 6B 741/2021 Pertinence 100%
    Strafrechtliche Abteilung
    Straftaten
    Urkundenfälschung, mehrfache Drohung etc.; Willkür

Astuces pour la recherche

Vous pouvez restreindre votre recherche aux documents appartenant à un intervalle de temps déterminé. Saisissez pour cela une date limite inférieure et/ou une date limite supérieure.
Exemple